БАКУ /Trend Life/ - Произведения азербайджанских писателей и поэтов, литературные произведения будут еще больше переводиться и публиковаться на иностранных языках народов Европы и ближнего зарубежья, сообщил Trend Life новоизбранный председатель Центра художественного перевода и литературных отношений Союза писателей Азербайджана, поэт и переводчик, главный редактор журнала "Dünya ədəbiyyatı" Салим Бабуллаоглу.
"На протяжении ближайших пяти лет приоритетом нашей деятельности станет несколько направлений. Во-первых - перевод, публикация и популяризация литературы тюркоязычных народов на азербайджанском языке, и, соответственно, наши произведения на языке этих народов, которые будут печататься в журнале "Ulu Çinar" два раза в году. Во-вторых - перевод и публикация азербайджанских произведений на языки народов Европы и ближнего зарубежья, и соответственно, их произведений на наш язык, которые будут печататься в журнале "Dünya ədəbiyyatı" также два раза в году. Будут реализованы еще несколько важных проектов за рубежом по пропаганде и популяризации азербайджанской литературы", - отметил Салим Бабуллаоглу.
Журналы "Ulu Çinar" (главный редактор Эльхан Зал) и "Dünya ədəbiyyatı" (главный редактор Сейфеддин Гусейнли) будут финансироваться Центром художественного перевода и литературных отношений Союза писателей Азербайджана
(Вугар Иманов)