...

Корреспондент "КП" в гостях у азербайджанцев Барнаула: "Нуш олсун!"

Социум Материалы 19 ноября 2011 14:44 (UTC +04:00)
Корреспондент "КП" в гостях у азербайджанцев Барнаула: "Потом докажи, что просто гадал таким образом"
Корреспондент "КП" в гостях у азербайджанцев Барнаула: "Нуш олсун!"

"Комсомольская правда" www.kp.ru запускает новый проект, в котором будет рассказывать, о том многообразии национальностей, что проживают в Барнауле. Корреспондент Николай КОПЫТОВ стал гостем "Местной национальной культурной автономии Азербайджан города Барнаула".

"Мы расскажем о том, как им удается не раствориться в серой урбанистической массе и сохранить свое культурное "Я". Поведаем об обычаях и традициях, а самое главное заглянем в кухонное закулисье и раскроем секреты приготовления фирменных кулинарных шедевров. Итак, поехали!

"Русский язык богатый, а я бедный"

Когда я пришел в офис "Местной национальной культурной автономии Азербайджан города Барнаула", меня встретил мужчина средних лет южных кровей чье имя известно многим приезжим из этой богатой на горные красоты республики - Зейналов Мурад Магомедали оглы. Он препроводил меня в зал, где сидели еще несколько таких же "сибирских джигитов".

Азербайджанская автономия, как и каждая автономия в принципе создавалась для того, чтобы в далекой Сибири стать очагом культуры и сберечь для потомков то, к чему так трепетно относились деды - язык, обычаи и даже национальную кухню.

- Наша организация создалась в 2006 году, - рассказывает Мурад Магомедали оглы. - Городская администрация выделила нам помещение, и мы сейчас здесь обустраиваемся понемногу. Я считаю, что каждому народу просто необходимо место, где бы люди могли общаться, показывать подрастающему поколению родную культуру.

- Мой сын в институте учится, отлично разговаривает по-русски и знает, назовем его так - отцовский язык, - вступает в разговор Шамилов Давуд Гасан оглы - азербайджанец с двадцатилетним стажем проживания на Алтае.

- Я служил в армии в Алейске, - рассказывает историю своего переезда на Алтай Давуд Гасан оглы. - После армии у меня был выбор: либо поступать в вуз в Баку или остаться в Барнауле. Решил поступить в алтайский медицинский, были, конечно, проблемы с языком, ведь русский язык такой богатый-богатый, а я такой бедный-бедный (смеется).

Пришла весна, а с нею и "Новруз-Байрам"

Не просто в далекой северной стороне сохранять свои культурные ценности, но как выяснилось очень даже можно.

- В Барнауле на улице Матросова есть мечеть, - говорит Илким - сын Давуда Гасана оглы. - В эту мечеть может прийти абсолютно любой человек. Она открыта. Причем не только для мусульман, но и для всех людей, кому интересна эта культура.

Главный праздник для азербайджанцев - это Новруз-Байрам. Празднуется он 21 марта и посвящен перерождению природы. То есть если говорить очень упрощенно - то это нечто среднее между Новым годом и пасхой.

- Символ этого праздника - проросшая пшеница, которую садят в блюдце недели за две, - рассказывает Давуд Гасан оглы. - От нее исходит такая сильная энергия - на весь год тебя заряжает.

Также готовятся различные сладости. Самая главная из них - сумалак сладкое блюдо из проросших зерен пшеницы.

В этот праздник есть множество интересных обычаев.

- В Азербайджане, когда идет этот праздник в деревнях - все двери открыты, - рассказывает Давуд Гасанович. - Есть такой обычай - ходить и подслушивать о чем хозяева дома разговаривают. Если разговор хороший, то и год выдастся добрым. Ну а если говорят о чем-то злом, то соответственно и год будет таким же.

Конечно в полную ногу "сибирским" азербайджанцем в Новруз-Байрам разгуляться проблематично. Двери, по понятным причинам, нараспашку не откроешь, а если люди увидят, как ты разговоры соседские подслушиваешь - подумают чего недоброго. Поди потом докажи, что просто гадал таким образом.

- Даст Бог сил и здоровья - будем, как обычно в марте Новруз-Байрам праздновать, - говорит Мурад Магомедали оглы. - Будут танцы, песни, сладкие угощения, приходите, будет интересно.

Кстати

Как вы могли заметить имя и отчество у Азербайджан пишется несколько иначе. Этот факт время от времени создает неприятные трудности. Спорим, что многие из вас не догадываются, что означает таинственное слово "оглы" в конце азербайджанского имени. Так вот оглы можно перевести как урожденный, то есть, например Давуд Гасан оглы, значит Давуд урожденный Гасаном.

Из-за этого в России у азербайджанцев время от времени возникают трудности то какие-нибудь специалисты то оглы с большой буквы напишут, то между именем и отчеством тире поставят. Не сказать, что это очень сильно обижает представителей Азербайджана, просто время от времени это создает юридические трудности - напишут тебе документ, допустим на наследство, а как ты потом докажешь что ты - это ты?

Вкусная история

"Люля" - это дуло"

Понятное дело, что за чашечкой чего-нибудь горячего разговор клеится удачней, поэтому на этом островке азербайджанской культуры мне предложили горячий ароматный чай. Мой аппетит разыгрался, и направление беседы повернуло в "кулинарные дебри".

И тут я понял, что азербайджанцы о своей народной кухне могут говорить бесконечно.

- Ну, ты же слышал, что азербайджанская кухня во всем мире самая лучшая? - звучит риторический вопрос от еще одного собеседника Фараджева Эльмара Карам оглы.

Например, долма - это, почитай, те же голубцы, только на южный манер и соответственно со своим колоритом. Вместо капусты - лист винограда, а начинка как в тех же голубцах может быть самой разнообразной.

Но голубцы это блюдо напоминает только алгоритмом приготовления, на вкус это нечто иное. Скорее напоминает тефтели из смеси бараньего и говяжьего мяса, умеренно приправленные ароматными специями. Вся и без того насыщенная вкусовая гамма венчается неотъемлемой кислинкой виноградного листа. В купе с традиционным сметано-чесночным соусом это все производит просто неизгладимое впечатление.

Не смотря на то, что чуть ли не весь юго-восток нашего континента претендует на изобретение этого кулинарного чуда, азербайджанцы уверяют, что именно у них на родине была явлена свету первая долма. Этот довод они умело аргументируют фактами.

- Название "долма" берет свое начало в азербайджанском языке и в дословном переводе означает нечто наполненное, - говорит Эльмар Карам оглы. - И даже если тебе кто-нибудь другой, может узбек или армянин, скажет, что они долму или люля-кебаб придумали - ты не верь, просто попроси их перевести эти слова. Например "люля" с азербайджанского - это дуло, по сути, это блюдо и есть нечто похожее на дуло.

Понятное дело, что найти листья винограда зимой в Сибири не так уж и просто, но все же если вам это удастся, то, по нашему мнению стоит их потратить именно на долму. Для приготовления этого наивкуснейшего блюда вам понадобится:

- 150 гр. свежих виноградных листьев;

- 500 гр. бараньего мясного фарша (можно смешать говяжье и баранье мясо);

- 200 гр. репчатого лука, проведенного через мясорубку;

- соль, перец по вкусу;

- зелень: кинза, укроп, мята, эстрагон (тархун). Около 150 гр.;

- 50 гр. сырого риса.

Промойте и мелко нашинкуйте зелень. Мясо перемешайте с луком. Добавьте зелень, соль, перец и перемешайте. Промойте виноградные листья и подержите их в кипятке 2-3 минуты. После этого заверните начинку в виноградный лист "конвертиком". Помните - чем долма меньше по размеру, тем она правильнее.

Налейте в кастрюлю подсолнечного масла и уложите туда долму. После этого, поставьте кастрюлю на огонь залейте водой, положите сверху большую тарелку, чтобы во время закипания долма и не раскрылась, положите крышку и варите около 1-1,5 часа. Подается со сметано-чесночным соусом.

Приятного аппетита или как говорят в Азербайджане - нуш олсун!"

Лента

Лента новостей