Крупнейшие с начала века военные учения НАТО Steadfast Jazz завершились в субботу в Восточной Европе, сообщает ИТАР-ТАСС. Учения проходили на 11 полигонах в Польше и странах Балтии с участием свыше 6 тыс. военных, 350 бронемашин, 13 кораблей и более 50 самолетов и вертолетов. В командно-штабной части учений участвовали развернутые в полевых условиях 8 штабов.
Верховный главнокомандующий объединенными вооруженными силами (ОВС) НАТО в Европе Филипп Бридлав заявил, что все задачи учений успешно выполнены, и руководивший маневрами Штаб объединенной группировки ОВС НАТО Брюнсюм (Нидерланды) будет сертифицирован для командования Силами реагирования альянса ротации 2014 года.
Сценарий и ход учений прокомментировал в эксклюзивном интервью ИТАР-ТАСС заместитель начальника штаба Брюнсюм генерал-майор французских вооруженных сил Мишель Яковлефф, дед которого был выходцем из России.
"Противником многонациональных сил НАТО на этих учениях была вымышленная страна под названием Ботния, которая напала на Эстонию, - сообщил он. - В реальности действия противника альянса координировала специальная команда, находящаяся в Объединенном боевом центре в Ставенгере в Норвегии. Ей были поставлены политические и оперативные задачи, и они оперировали имеющимися в их распоряжении войсками и силами, надеясь достичь своих целей", - отметил он.
Он также отметил, что войска НАТО "в теории" могли "потерпеть поражение" в ходе этих учений, хотя это и было маловероятно. Он также сообщил, что в рамках учений перед силами НАТО "не ставилась задача добиться окончательной победы в военном конфликте".
Он пояснил, что сертификация штаба Брюнсюм для командования Силами быстрого реагирования НАТО в следующем году "никак не была связана с масштабами военных успехов сил НАТО в боях с условным противником".
"Сертификация основана на глубоко технических критериях, в частности связанных со скоростью и эффективностью процесса принятия решений, быстротой выполнения приказов, уровнем взаимодействия и координации действий, а также интеграции военных действий с политическим, медийным и дипломатическим аспектом кризиса", - отметил Мишель Яковлефф.
Этой интеграцией вместе с военными занималась служба публичной дипломатии альянса. Еще до начала учений она приступила к созданию серии телесюжетов псевдоновостей, рассказывающих о начавшихся за два месяца до войны политическом, экономическом и социальном кризисе в Ботнии - стране, расположенной на территории Скандинавии. Согласно этим сюжетам, речь шла о крупной региональной державе, "обладающей значительными запасами нефти и газа". В коротких, энергичных и высокопрофессиональных "телесюжетах" емко и убедительно подана история, как внутренние проблемы толкнули руководство Ботнии на вторжение на территорию Эстонии. Оно началось с высадки ботнийских сил на небольшом острове близ побережья, который должен был стать плацдармом для вторжения на континентальную часть страны. На этой стадии НАТО вводит в действие 5-ю статью Вашингтонского договора о коллективной обороне и приступает к переброске своих сил в Эстонию, с чего и началась командно-штабная часть учений Steadfast Jazz.
Не лишне отметить, что специалисты по коммуникациям НАТО не ограничились теленовостями, но и смоделировали очень правдоподобную реакцию социальных сетей на "обострение обстановки" и "надвигающуюся войну".
Комментируя ход учений, генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил корр. ИТАР-ТАСС, что эти маневры "не направлены против России".
"Мы делали то, что должны делать военные - тренировались и тестировали наши возможности, - пояснил Расмуссен. - Мы работаем над повышением способности сил альянса эффективно действовать совместно друг с другом".
Он также не исключил, что в будущем Россия и НАТО могли бы совместно проводить военные маневры. "Почему бы и нет?" - заявил он. Расмуссен "высоко оценил" тот факт, что российские наблюдатели присутствовали на демонстрационной фазе учений, также как наблюдатели НАТО посещали российско- белорусские маневры "Запад-2013" в сентябре этого года.
"Они все увидели своими глазами. Я ожидаю, что после этих учений у нас состоится дискуссия в Совете Россия-НАТО о том, как мы можем развить этот уровень транспарентности. Поскольку прозрачность и предсказуемость - это наилучший путь, чтобы преодолеть возможное недопонимание и ошибочные интерпретации действий друг друга", - заключил Расмуссен.
В свою очередь глава делегации российского Генштаба, посетившей демонстрационную часть учений, выразил в беседе с корр. ИТАР-ТАСС признательность руководству НАТО за приглашение на эти маневры. "Это полезный опыт. Возможность увидеть элементы боевой подготовки сил альянса, обеспечения взаимодействия между контингентами различных государств, безусловно, представляет интерес", - заявил он.
"Приглашение наблюдателей на учения друг друга способствует повышению военной транспарентности и доверия между нами", - отметил он, напомнив, что Россия "дала возможность представителям НАТО увидеть учения "Запад-2013" в сентябре".
"Конечно, мы, военные, рассматриваем эти учения альянса исключительно с военной точки зрения, не затрагивая никакие политические аспекты", - заключил он.
Учения Steadfast Jazz открыли новую страницу в истории НАТО - возврат к практике крупных военных маневров в Европе. По имеющейся информации, альянс уже приступил к планированию учений 2015 года на территории Испании, Италии и Португалии, в которых может принять участие 30-40 тысяч военных. Это обусловлено тем, что в 2014 году альянс должен полностью завершить вывод своих войск из Афганистана, война в котором служила, в частности, важнейшим фактором боевой подготовки военных НАТО. В мирное время этой организации нужны крупные учения, чтобы поддерживать способность военных стран альянса эффективно взаимодействовать друг с другом. Кроме того, программа этих учений должна стать идеологическим стержнем будущего развития НАТО, без которого военный альянс в мирное время и при отсутствии потенциального противника может утратить смысл своего существования.