Азербайджан, Баку, 18 ноября /корр. Trend И.Исабалаева/
Впервые в оценивании эссе, написанных бакалаврами, поступающими в магистратуру вузов по специальностям "журналистика" и "филология" (за исключением русской и английской филологии), в 2012/2013 учебном году планируется участие зарубежных специалистов, сказал в пятницу Trend завотделом по разработке проверочно-измерительных материалов по магистратуре Госкомиссии по приему студентов (ГКПС) Натиг Алиев.
По его совам, делегация ГКПС, принявшая участие в проведенной недавно на Филиппинах 37-й ежегодной конференции Международной ассоциации по оценке образования (IAEA), выступила с докладом о приеме на магистерский уровень в Азербайджане. Проводимые в стране работы по приему в магистратуру заинтересовали другие страны. Ряд стран - Австралия, Великобритания, Саудовская Аравия, Россия даже захотели принять участие в проверке письменных работ по специальностям "филология" и "журналистика" посредством интернета. Азербайджанская сторона приняла это предложение.
"Они хотят привлечь к процессу оценивания непосредственно своих специалистов. Конечно, работы, написанные азербайджанским сектором, мы не можем отправлять в другие места для оценивания. Но работы на арабском языке можно проверить и в Азербайджане, и в арабских странах. Эссе, написанное журналистом на русском языке, могут проверить в России, перевод на английском языке можно проверить в Австралии. Затем мы можем сопоставить оценки", - сказал завотделом.
В данный момент ведутся переговоры для реализации этого проекта, сказал Алиев. Планируется, что в следующем году этот проект будет применен в качестве эксперимента. На первоначальном этапе планируется отправлять написанные на русском языке эссе в Россию, написанные на арабском языке - в арабские страны.
По словам сотрудника ГКПС, бакалавры, сдающие экзамен в магистратуру по таким специальностям, как журналистика, филология немецкого, французского, арабского, японского, итальянского и др. языков, не сдают тестовый экзамен на втором этапе, они пишут эссе по заданной теме. Лица, желающие пройти магистерскую подготовку по филологии английского и русского языков, переводят текст с азербайджанского и русского языка на язык, по которому обучаются. Эти работы копируются и оцениваются специалистами, которые находятся в разных комнатах. Далее оценки сопоставляются. Если выявляется очень сильная разница, тогда эссе оценивается третьим специалистом.
В работе 37-й конференции Международной ассоциации по оценке образования (International Association for Educational Assessment -IAEA) участвовала делегация, в которую входили завотделом ГКПС Натиг Алиев, ведущие консультанты Самира Гасанзаде, Сурая Джафарова и Джаваншир Оруджев.
В этой международной конференции, проведенной на тему "Требования глобализации и оценивание", участвовало более 250 представителей около 40 стран, было заслушано около 100 докладов.
Сотрудники ГКПС также выступили на международной конференции по оцениванию в образовании с докладами.