Азербайджан, Баку, 1 апреля /корр. Trend И.Иззет/
Управление мусульман Кавказа (УМК) для продолжения мероприятий по просвещению религиозных деятелей, верующих и в целом в обществе переиздало произведение Мирмухаммеда Керима Бакуви "Kəşfül-Həqayiq". Данный труд, являющийся толкованием Корана на азербайджанском языке, был издан в трех томах и в современном художественном стиле, сообщили Trend во вторник в пресс-службе УМК.
Главный консультант издания - председатель УМК, шейхульислам Аллахшукюр Пашазаде, редакторы - гаджи Салман Мусаев, гаджи Фуад Нуруллах, Ахмед Ниязов и Сираджеддин Гаджи. Книга была подготовлена к изданию Аббасом Гурбановым.
В предисловии книги Пашазаде высоко оценил личность и мировоззрение Бакуви и отметил историческое и национально-культурное значение труда. В книге также рассказывается о жизни, научной и общественной деятельности Бакуви, об использованных методах толкования.
Отметим, что "Kəşfül-Həqayiq an Nukətil-Ayəti vəd-Dəqayiq" (Открытие истины об особенностях аятов) впервые была издана в 1904 году в бухарской типографии Бухарийя газеты "Каспий" на финансовые средства Гаджи Зейналабдина Тагиева. Впервые изданное на азербайджанском языке толкование Корана вызвало большой резонанс в исламском мире и принесло известность автору.