У ряда народов древности был жестокий обычай: осужденного преступника нередко казнили, побивая камнями. Толпа, собравшаяся на казнь, бросала в осужденного камни; право на первые удары предоставлялось свидетелям преступления.
К нам выражение "бросить камень" дошло из церковной книги - евангелия.
Однажды, рассказывает евангельская притча, лицемерные обвинители привели к Иисусу женщину, обвиняемую в тяжких преступлениях. Они хотели поставить его в трудное положение: если он согласиться с приговором - где же его хваленое милосердие?
Если не примет участия в казни - какой же он праведник?
Но Иисус сказал им: "Пусть первый камень в нее бросит тот, кто сам никогда не совершал никаких грехов". Никто не решился признать себя праведным, и женщина осталась живой.
Мы повторяем теперь эти слова, когда желаем сказать, что судьи повинны в том же, что и осужденный; а слова "бросить в него камень" стали значить: осудить кого-нибудь.