Материал предоставил Джейхун Мусаоглу, руководитель группы перспективного развития и мониторинга проектов Фонда "Знание", пресс-секретарь
Интервью у российского академика, известного журналиста и писателя Георгия Пряхина мы брали прямо в автомобиле. Мы - руководитель группы перспективного развития и мониторинга проектов Фонда "Знание" при Президенте Азербайджана и ведущий консультант группы Алмаз Ахундова - встретили Георгия Пряхина в бакинском аэропорту и отвезли его в отель. Этот известный человек был гостем Азербайджана. В тот же день в Азербайджан из-за рубежа приехали и другие известные люди. 22 декабря в Баку состоялась конференция по итогам мероприятий, проведенных согласно распоряжению Президента Азербайджана о праздновании 200-летия выявления перевода на немецкий язык и издания памятника устного народного творчества "Китаби-Деде Горгуд" немецким ученым-востоковедом Генрихом Фридрихом фон Дитсом.
Пряхин с первых минут знакомства показался очень радостным и восторженным человеком. За время нашей беседы первое ощущение превратилось в четкое убеждение, Пряхин по характеру действительно очень добродушный, искренний и высокоинтеллектуальный человек.
- Вначале я бы хотел узнать ваши впечатления об Азербайджане и об атмосфере, царящей в нашей стране. Но не как обычного человека, а как писателя, то есть человека творческого.
- Вы знаете, я родом из Ставропольского края, из того самого печально знаменитого Буденновска. Я рос в буденновском детском доме. Моя жена тоже из Буденновска. Так вот, моя покойная теща рассказывала, что в суровые годы войны они из Буденновска добирались до Баку кто как мог - кто пешком, кто на подводах, и обменивались продуктами, что-то покупали, что-то им просто дарили, и они возвращались назад. Люди, не боясь, шли навстречу друг другу. И если для страны в целом в годы войны хлебным городом считался Ташкент, то для нас, буденновцев, таким городом был Баку. Только благодаря этому замечательному городу и его людям мы выжили в голодные годы войны. Поэтому у меня в душе всегда жива добрая, теплая память об этом городе, способном помогать людям, когда пришла беда.
- Во время войны, как вы сами отметили, Азербайджан всячески помогал России. Но сейчас у нас, как вы знаете, у самих есть такая проблема, как оккупированный Нагорный Карабах. Я не хочу, конечно, переводить разговор в политическое русло, но как вы думаете, сейчас мы, в свою очередь, можем опереться на поддержку России, как когда-то она опиралась на нас?
- Я отвечу вам на этот вопрос абсолютно серьезно. Может быть, в другое время у меня были бы сомнения, ехать сюда или нет в силу моих личных обстоятельств. Дело в том, что мою жену ожидает серьезная операция, но сейчас, в такое тяжелое как для России, так и для Азербайджана политическое время, я решил приехать, несмотря ни на что, дабы продемонстрировать, что русские любят и понимают азербайджанцев. В последние годы Россия очень многим обязана азербайджанцам, потому что простые рядовые азербайджанцы очень многое сделали и в Москве, и под Москвой. Кажется, что Союз развалился и развалились отношения между людьми, но это не так. Отношения между простыми людьми стали еще крепче, чем были. Но я очень боюсь, чтобы Карабах не стал для России новой Черногорией или новой Сербией. Я также против того, чтобы обострились отношения между Турцией и Россией. Многие говорят, что сейчас время политкорректности, лояльности, толерантности, и представляют все войны как войны цивилизаций. На самом же деле эти столкновения могут привести к тому, что вся человеческая цивилизация погибнет. Я очень сострадаю азербайджанцам, тем, кто погиб в Карабахе. Я не могу сказать, на чьей я стороне, но просто как человек, у которого четверо дочерей и шестеро внуков, я боюсь за будущее наших детей. На фоне всех событий я пришел к выводу, что высшая форма смелости для государственного руководителя - это осторожность и предусмотрительность. В свою очередь, я очень надеюсь, что и по Нагорному Карабаху будет найдено правильное решение.
- Многие в азербайджанском обществе считают, что ключ к решению нагорно-карабахского конфликта находится у России. Как вы думаете, с чем это связано?
- У нас в России есть такая поговорка "С каждым новым выявленным врагом помидор в России становится на двадцать процентов дороже". Россия сейчас должна дорожить каждым своим другом, тем более Азербайджаном. Я думаю, что вопрос Нагорного Карабаха урегулируется мирным путем, тем более что я убежден: Азербайджан не заинтересован воевать, когда есть пути мирного решения конфликта.
- Вы являетесь директором книжного издательства "Художественная литература", являетесь автором многих известных книг. А какое из ваших произведений для вас самое дорогое?
- Я уже и не помню, сколько у меня книг... Моя первая книга - это повесть "Интернат", предисловие к которой написал сам Чингиз Айтматов. Об этой книге до сих пор говорят. А недавно я написал роман "Хазарские сны". Это роман о Хазарском каганате, о его влиянии на современников.
- А кого из наших писателей вы читали?
- Я читаю Камала Абдуллу. Его произведение "Платон, кажется, заболел..." - очень современное и поучительное, необычно написанное в хорошем смысле слова. Я читал произведения Анара. Это писатель европейского уровня. У него не привычный для нашего восприятия стиль письма. Еще мне нравится читать произведения Чингиза Алиоглы. На мой взгляд, он очень современный писатель, в чем-то схожий с нашим Вознесенским. Еще мне очень нравится азербайджанский фольклор.
- В мире существует два мнения: глобализация культуры или сохранение культурного национального достояния. Как считаете вы, к чему надо стремиться?
- Как-то я читал в Сорбонне лекцию, которая проходила в зале библиотеки. Честно говоря, студенты слушали меня неважно, но до тех пор, пока я не высказал такую мысль, которую сейчас повторяю очень часто: самое современное, острое, даже модное на сегодняшний момент произведение литературы пронизано фольклором. Например, "Жестяной барабан" Гюнтера Грасса, произведения Германа Гессе - они все пропитаны фольклором. Я считаю, что писать надо современно, но при этом основательно, я бы сказал, капитально опираясь на свой подножный, национальный материал.
- Согласны ли вы, что такой жанр литературы, как постмодернизм, проиграл классике, потому что классика, в отличие от постмодернизма, имеет глубокие корни, в котором в большинстве случаев приоритетом является абстракция.
- В принципе, конечно, это так. Все высмеять, все осмеять - этого недостаточно для большой литературы. Но определенные заслуги у постмодернизма тоже есть, это безусловно. Вы знаете, хороший писатель тот, у которого ты начинаешь читать первую фразу и не знаешь, чем она закончится, а когда ты читаешь первую фразу и уже понимаешь, чем она закончится, это уже не очень сильный писатель.
- Есть два мнения. Одни считают, что литература может спасти мир, другие - что уже поздно и литературе не под силу спасение мира. Как вы считаете, может ли литература спасти мир?
- То, что развалился Советский Союз, очень печально. Но то, что он развалился довольно бескровно, конечно, не считая Карабаха и событий в Баку (думаю, что могло быть намного больше крови), - это заслуга исключительно литературы. Потому что мы воспитаны на одной гуманистической, классической литературе. Нас спасла не религия, мы не были тогда так религиозны. Нас спасло не телевидение, так как тогда не было такого всеобщего увлечения телевидением. Вот это тот самый случай, когда литература спасла мир хотя бы на 1/6 ее части. Сейчас перестают читать, отсюда и идет ожесточение нравов. Чем меньше человек читает, тем меньше у него развито воображение. А воображение позволяет, в первую очередь, вырабатывать умение беречь свою жизнь, а потом уже и чужие жизни. Человек без воображения не может предусмотреть последствия своих поступков.
- Во всем мире культура подверглась определенной деградации. Например, Америка выделяет очень мало средств на развитие культуры. Как вы считаете, это намеренная политика каких-то заинтересованных сил или просто объективный ход событий?
- Вы знаете, людьми начитанными труднее управлять.
- Сегодня в Азербайджане произошла очередная девальвация маната. Доллар подорожал на мировом рынке, и курс нашего маната резко упал, что вызывает некоторое беспокойство. Представим, что в вашем произведении герой сталкивается с подобной ситуацией. По каким путям вы бы повели вашего героя?
- Это очень интересный вопрос. Я вот как про себя думаю. У нас была одна идеология - это идеология коллективизма. На смену ему вместе с капитализмом пришла идеология "дикого" индивидуализма. А я думаю, что сейчас надо найти опору в самом себе. Надо найти силы в себе, зацепиться друг за друга. Все начинается с себя, с семьи. Самое прекрасное - это надеяться на себя и на свою семью. И не только надеяться, но и верить в лучшее будущее.
Георгий Владимирович Пряхин - русский политик, журналист, писатель, издатель. Родился 4 мая 1947 г. в селе Николо-Александровское Ставропольского края. Рано остался без родителей и воспитывался в школе-интернате Будённовска.
Окончил факультет журналистики МГУ им. М. Ломоносова. Работал в различных газетах, в т.ч. в "Комсомольской правде", где дослужился от собственного корреспондента до заместителя главного редактора.
Был политическим обозревателем Гостелерадио СССР, заместителем председателя Гостелерадио СССР. С 1988 по 1990 г. работал заместителем заведующего отделом ЦК КПСС, а затем - консультантом Президента СССР М.С. Горбачева.
Георгию Пряхину принадлежат такие известные произведения, как "Интернат", "Хазарские сны", "Бунт пажей" и многие другие.
Георгий Пряхин награждён Всероссийской литературной премией имени Александра Грина, международной премией им. М.А. Шолохова и премией имени Валентина Катаева. Академик Академии российской словесности.
Возглавлял издательство "Воскресение", где печатались в том числе и его собственные книги. В настоящее время - директор издательства "Художественная литература".