Азербайджан, Баку, 26 декабря /директор Trend Life Джамиля Оджагова/
На штат Айова опустилась глубокая ночь. Мирные жители спокойно спали, не подозревая, что за окнами начала бушевать стихия. Встав же поутру, они были поражены "сюрпризами" природы.
Вот и мистер Лео Куропаткин, жутко расстроенный, застыл перед своим огромным линкольном - недавно исполнившейся мечтой всей его жизни. Посланный небом град величиной чуть ли не с куриные яйца на славу потрудился над автомобилем - весь корпус был изрядно помят. Недолго думая, наш герой, как рядовой американец отправился в страховую компанию, благо автомобиль, естественно, был застрахован. Ущерб, нанесенный природой, оценили в семь тысяч долларов. Эта сумма была ему тут же выплачена. Мастер же в центре по ремонту автомобилей, куда обратился мистер Куропаткин, вынес свой вердикт: возвращение машине прежнего вида обойдется ее владельцу в четыре тысячи. И тут Куропаткин понял, что град, выпавший с неба, оказался для него поистине золотым. Купив супруге по такому случаю новый комплект мягкой мебели, и положив в карман остальные деньги, он помахал всем на прощание ручкой, пропев: "Bye-bye, America!" и взял курс на Баку. Баку, в котором он не был ровно шестнадцать лет.
Остановимся на мгновение. Кто же такой Лео Куропаткин, об удаче которого мы вам рассказываем так подробно, что эту статью вполне можно было бы счесть рекламой американских страховых компаний? Итак, кто вы, мистер Куропаткин?
Бывший советский инженер, бакинец Лев Сергеевич Куропаткин в свое время окончил Азербайджанский политехнический институт. Но инженером он проработал всего три года. Его неуемная и энергичная натура тосковала в пыльных кабинетах. Душе хотелось праздника, музыки. Тем более что среди друзей он считался классным саксофонистом. И начался долгий путь в мире музыки: работа в ансамблях, гастроли с замечательной Гюли Чохели - они объездили пол Союза. Потом Лев попробовал остепениться, осесть дома, начался период работы в ресторане "Баку".
Но тут судьба снова подвела его к очередному повороту, "А почему бы, Лева, - сказала она, - не стать тебе моряком?". И Лева вступил в период круизов на теплоходе "Азербайджан". Пять лет плавал наш герой по Средиземному морю, дважды побывал в Штатах.
Но тогда, в далекие теперь уже семидесятые, он и представить себе не мог, как можно жить не у себя на родине, и люди, покидающие ее, казались ему, по крайней мере, странными.
А потом грянула перестройка, а следом за ней и стремительный развал Союза. Ручеек "странных людей" превратился в бурный поток, несущийся на Запад, и в 1992 году он увлек за собой и Льва Сергеевича Куропаткина. Впрочем, надо отметить, что решение уехать отсюда навсегда давалось тяжело и мучительно. Он не представлял себя без Баку, но и себя в Баку образца 1992 года тоже не представлял.
И вот мы сидим с ним в моем Баку. И в его Баку.
-Лев Сергеевич, не было счастья, да несчастье помогло? Получается, не пойди в ту ночь град, вы бы так и не выбрались сюда?
- Когда я уезжал оттуда, моя дочь с завистью в голосе заявила, что в следующий раз, когда пойдет град, она обязательно вытащит свой автомобиль на улицу. А вообще, я страшно скучал, прежде всего, по своим друзьям, так что приехал бы в любом случае.
- Говорите, что скучали по друзьям, а по городу?
- Знаете, я уезжал отсюда с очень мрачными впечатлениями. Стоял 1992 год. Кругом царил хаос. Это был не тот Баку, который я знал и любил всю жизнь. Нам, людям, не знавшим азербайджанского языка, стало просто страшно выходить на улицу. Я превратился в человека без будущего и, наверное, иного выхода у меня просто не было. Я уехал из города, в котором все вдруг стало чужим. Зато сейчас я с огромным облегчением почувствовал, что вернулся в свой Баку. Я обнаружил, что так же улыбается молодежь на улицах, так же разговаривают люди, перескакивая с азербайджанского языка на русский и, обратно. Потрясающие магазины и совершенно потрясающие девочки. Вообще, бакинки - самые красивые женщины на свете, таких нигде в мире нет.
-А в Америке?
- Там - тем более. Америка - край беспородных женщин. То ли дело - бакинки, нежные и милые. Жаль, что мне уже за шестьдесят...
-Э, да вы бабник...
Вовсе нет, я просто радуюсь красоте и ценю ее.
-А как вы вообще оценили обстановку в городе?
-Есть главное изменение, которое я почувствовал здесь после стольких лет отсутствия. И это очень приятная перемена. В людях появилось сознание, что они живут в своей стране, что они теперь сами, а не по указке "старшего брата" строят свою жизнь и будущее своей страны. И это изменило их характер и манеру поведения. Я ощутил в них гордость и достоинство.
- А растущее равнодушие людей друг к другу вас не поразило?
- Я этого не почувствовал, меня замечательно приняли. Даже те, кто, казалось, меня знал не слишком хорошо, прослышав о моем приезде, оказали мне много внимания. Так что бакинцы - по-прежнему гостеприимны.
- К общеизвестному американскому равнодушию вы уже привыкли?
- Скажу вам сразу - это бред. Американцы - прекрасные, доброжелательные, бесхитростные, как дети, люди. Их, конечно, блаженными не назовешь, но все-таки, они - чересчур наивны. Да, к американцу не зайдешь в гости просто так, без предупреждения - это считается верхом неприличия. Но к этому не так трудно и привыкнуть, не правда ли? А говорить, что они равнодушные - никак нельзя. Сколько раз было: в автомобиле неисправность, я застревал на полпути, и каждый проезжающий считал своим долгом остановиться, предложить помощь, и делал он это совершенно искренне. В 1993 году, в Демойне, где я живу, случилось наводнение, пострадали бедные кварталы. О несчастье объявили по местному радио, и все жители города, и в том числе люди состоятельные, занимающие высокое положение, добровольно пришли на помощь этим беднякам. Всю ночь практически весь город по колено в воде таскал мешки с песком, старался как-то помочь пострадавшим. Это очень характерно для американцев.
- Получается, ну, совсем никаких недостатков?
- Если бы не американское чванство, которое раздражает все другие страны...
- А есть в Америке что-то, напоминающее вам о Баку?
- Кафе "Наргиз" в Нью-Йорке, бакинцы, встречи с ними и бесконечные разговоры... Еще залезаю на бакинские сайты в Интернете, на Trend Life, переписываюсь с оставшимися здесь друзьями.
- А в гости, значит, их не приглашаете?
- Постоянно зову.
- А у вас в Штатах сразу все наладилось?
- Проблемы решались постепенно. Несколько раз пришлось менять место работы, но вот уже 14 лет я работаю на одном месте.
- И кем работает Лео Куропаткин?
- Специалистом по контролю за качеством.
- Где вы это контролируете и качество чего, если не секрет?
- Есть такая фирма "CDS Global". Это одно из подразделений знаменитого издательского концерна Хёрста. Наша фирма помогает компаниям, нуждающимся в обработке различных платежных документов, получаемым по почте, как чеки и "money orders" в наличные. Это только в магазинах легко сделать: просканировал чек и через 10-15 секунд деньги с твоего счёта в банке переходят на счёт магазина. Если же компания получает ежедневно тысячи конвертов с чеками, это уже другое дело. Практически требуется создание самостоятельного бизнеса внутри компании - "processing center". А это дорого и хлопотно. Гораздо проще передать эту обработку другим. В числе наших клиентов очень разные по характеру компании.
- Компанию устраивает, как вы справляетесь со своими обязанностями?
- Да, вроде бы, да. На первых порах мне, как новому человеку, были видны некоторые недостатки, и я стал предлагать разные новшества. Вот тогда меня донимали вопросом: "Откуда вы знаете это?", на что я неизменно отвечал: "Для того, чтобы знать это, надо было учиться в советской школе, а потом в советском институте."
- Вам не нравится их система образования?
- Обучение в советских школах было, безусловно, лучше - встретить американца, с трудом производящего простые арифметические действия на бумаге, не редкость. Да и в колледжах, судя по тем специалистам, с которыми мне довелось работать, учат не Бог весть как.
- Что же тогда толкает некоторых моих соотечественников посылать своих детей на учебу за рубеж?
- Наши дипломы не очень то котируются за границей.
- Вы пробыли здесь десять дней, завтра уезжаете. Какие чувства испытываете перед отъездом?
- Я уезжаю с совершенно иным Баку в сердце, нежели тогда. Купил множество кассет со своими любимыми азербайджанскими фильмами, сфотографировал дорогие мне места. Когда я уезжал тогда, то не был уверен, захочу ли еще раз приехать сюда когда-нибудь, а теперь я знаю наверняка: меня хватит не больше, чем на два года, и тогда мы встретимся вновь. Я вас люблю, бакинцы!
Р.S. Теперь вся семья Куропаткиных на ночь выводит машины из гаражей.
Связаться с автором статьи можно по адресу: [email protected]